Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bình dị

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bình dị" se traduit en français par "simple" ou "humble". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est ordinaire, sans prétention ou complexe, et qui évoque une certaine forme de beauté dans sa simplicité.

Explication simple :

Bình dị fait référence à un style de vie ou à une manière de s'exprimer qui est dénuée de sophistication ou de complication. Cela peut s'appliquer à des objets, des personnes, ou même à des situations de la vie quotidienne.

Utilisation :
  • Dans la vie quotidienne : On peut parler d'une maison bình dị qui est simple mais accueillante, ou d'une personne với tính cách bình dị, c'est-à-dire quelqu'un qui est modeste et accessible.
  • Dans la littérature : Un écrivain peut utiliser un style bình dị pour rendre ses textes plus accessibles au lecteur, en évitant des mots trop complexes ou des constructions grammaticales élaborées.
Exemple :
  • " ấy sống một cuộc sống bình dịquê." (Elle vit une vie simple à la campagne.)
Usage avancé :

Bình dị peut également être utilisé dans des contextes plus philosophiques, où l'on parle de la beauté de la vie simple, de la paix intérieure que l'on trouve dans les choses ordinaires.

Variantes du mot :
  • Bình : signifie "calme" ou "paisible".
  • Dị : peut signifier "étrange" ou "inhabituel", mais dans le contexte de "bình dị", cela prend un sens négatif qui est aboli par "bình".
Différents sens :

Bien que bình dị soit principalement utilisé pour décrire une simplicité positive, il peut parfois être utilisé de manière péjorative pour indiquer que quelque chose est trop banal ou dépourvu d'intérêt.

Synonymes :
  • Đơn giản : qui signifie également "simple".
  • Khiêm tốn : qui veut dire "humble" ou "modeste".
  • Mộc mạc : qui décrit quelque chose de rustique ou non raffiné, mais d'une manière positive.
  1. simple
    • Lời văn bình dị
      style simple
    • Cuộc sống bình dị
      vie simple

Words Containing "bình dị"

Comments and discussion on the word "bình dị"